คำคมจีนโบราณ

 

 

 

 

 

 

 

 

         คำคมจีนโบราณ

  1. 塞翁失马,焉知非福。
    Sàiwēng shī mǎ, yān zhī fēi fú
    (ไซเวิง ซือ หม่า เอียน จือ เฟย ฝู)

Translation: "A loss may turn out to be a blessing."
ความหมาย: บางสิ่งที่ดูเหมือนเป็นเรื่องร้าย อาจกลายเป็นเรื่องดีในภายหลัง
English Meaning: What seems like a misfortune may bring hidden blessings.

 

  1. 读万卷书,行万里路。
    Dú wàn juǎn shū, xíng wàn lǐ lù
    (ตู๋ วั่น เจวี่ยน ซู สิง วั่น หลี่ ลู่)

Translation: "Read ten thousand books, travel ten thousand miles."
ความหมาย: การเรียนรู้จากหนังสือและประสบการณ์ชีวิตมีค่าเท่ากัน
English Meaning: Knowledge from books is as valuable as experience gained from travel.

 

  1. 言必信,行必果。
    Yán bì xìn, xíng bì guǒ
    (เหยียน ปี้ ซิ่น สิง ปี้ กั่ว)

Translation: "Words must be trusted, actions must be resolute."
ความหมาย: พูดแล้วต้องรักษาคำ และทำสิ่งใดต้องทำให้สำเร็จ
English Meaning: One’s words should be trustworthy, and actions should be determined.

 

  1. 三人行,必有我师。
    Sān rén xíng, bì yǒu wǒ shī
    (ซาน เหริน สิง ปี้ โหย่ว หว่อ ซือ)

Translation: "Among three people, one can be my teacher."
ความหมาย: ทุกคนสามารถสอนบทเรียนให้เราได้
English Meaning: Everyone you meet has something to teach you.

 

  1. 不入虎穴,焉得虎子。
    Bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ
    (ปู้ รู้ หู่ เสวีย เอียน เต๋อ หู่ จื่อ)

Translation: "If you don't enter the tiger's den, how can you catch a cub?"
ความหมาย: หากไม่เสี่ยงก็ไม่มีวันประสบความสำเร็จ
English Meaning: Without taking risks, success is unattainable.

 

  1. 吃得苦中苦,方为人上人。
    Chī dé kǔ zhōng kǔ, fāng wéi rén shàng rén
    (ชือ เต๋อ ขู่ จง ขู่ ฟาง เว่ย เหริน ซ่าง เหริน)

Translation: "Endure the hardest hardships to become the best."
ความหมาย: ความสำเร็จต้องแลกด้วยความพยายามและความอดทน
English Meaning: Success requires enduring hardships.

 

  1. 人无远虑,必有近忧。
    Rén wú yuǎn lǜ, bì yǒu jìn yōu
    (เหริน อู๋ หยวน ลวี่ ปี้ โหย่ว จิ้น โยว)

Translation: "Without long-term planning, there will be immediate worries."
ความหมาย: การไม่วางแผนอนาคตจะนำมาซึ่งปัญหาในปัจจุบัน
English Meaning: Lack of foresight brings current troubles.

 

  1. 海纳百川,有容乃大。
    Hǎi nà bǎi chuān, yǒu róng nǎi dà
    (ไห่ น่า ป่าย ชวน โหย่ว หรง หน่าย ต้า)

Translation: "The sea embraces a hundred rivers; tolerance makes greatness."
ความหมาย: คนที่ยอมรับความแตกต่างได้จะยิ่งใหญ่
English Meaning: Tolerance and acceptance lead to greatness.

 

  1. 知己知彼,百战不殆。
    Zhī jǐ zhī bǐ, bǎi zhàn bù dài
    (จือ จี่ จือ ปี่ ป่าย จ้าน ปู้ ไต้)

Translation: "Know yourself and your enemy, and you will never be defeated."
ความหมาย: รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งชนะร้อยครั้ง
English Meaning: Understanding yourself and your opponent ensures victory.

 

  1. 流水不腐,户枢不蠹。
    Liúshuǐ bù fǔ, hùshū bù dù
    (หลิวสุ่ย ปู้ ฝู่ หู่ชู ปู้ ตู้)

Translation: "Flowing water does not decay, and a moving hinge does not rust."
ความหมาย: การเคลื่อนไหวช่วยให้ชีวิตสดใส
English Meaning: Constant movement keeps life fresh and thriving.

 

  1. 德不孤,必有邻。
    Dé bù gū, bì yǒu lín
    (เต๋อ ปู้ กู ปี้ โหย่ว หลิน)

Translation: "Virtue is not lonely; it always has neighbors."
ความหมาย: คนดีมักมีเพื่อน
English Meaning: Virtue attracts companionship.

 

  1. 天时不如地利,地利不如人和。
    Tiān shí bùrú dì lì, dì lì bùrú rén hé
    (เทียน สือ ปู้หรู ตี้ ลี่ ตี้ ลี่ ปู้หรู เหริน เหอ)

Translation: "Timing is not as important as location, and location is not as important as harmony."
ความหมาย: ความสามัคคีสำคัญกว่าทุกปัจจัย
English Meaning: Harmony surpasses both timing and advantage.

 

  1. 工欲善其事,必先利其器。
    Gōng yù shàn qí shì, bì xiān lì qí qì
    (กง อวี้ ซ่าน ฉี ซื่อ ปี้ เซียน ลี่ ฉี ชี่)

Translation: "To do a good job, one must first sharpen their tools."
ความหมาย: หากต้องการทำงานให้ดี ควรเตรียมตัวให้พร้อมก่อน
English Meaning: Preparation is essential for success.

 

  1. 大智若愚。
    Dà zhì ruò yú
    (ต้า จื้อ รั่ว อวี๋)

Translation: "True wisdom appears foolish."
ความหมาย: คนฉลาดมักถ่อมตนจนดูเหมือนคนโง่
English Meaning: True wisdom is often disguised as simplicity.

 

  1. 鸟欲高飞先振翅。
    Niǎo yù gāo fēi xiān zhèn chì
    (เหนี่ยว อวี้ เกา เฟย เซียน เจิ้น ชื่อ)

Translation: "A bird must first flap its wings to fly high."
ความหมาย: หากต้องการประสบความสำเร็จ ต้องเริ่มต้นจากการเตรียมตัว
English Meaning: To achieve great things, one must first prepare.

 

  1. 君子之交淡如水。
    Jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ
    (จุนจื่อ จือ เจียว ต้าน หรู สุ่ย)

Translation: "The friendship of a gentleman is as plain as water."
ความหมาย: มิตรภาพที่แท้จริงไม่ต้องแสดงออกมากมาย
English Meaning: True friendship needs no extravagance.

 

  1. 一寸光阴一寸金。
    Yī cùn guāngyīn yī cùn jīn
    (อี๋ ชุ่น กวงอิน อี๋ ชุ่น จิน)

Translation: "An inch of time is worth an inch of gold."
ความหมาย: เวลามีค่าดั่งทองคำ
English Meaning: Time is as precious as gold.

 

  1. 知人者智,自知者明。
    Zhī rén zhě zhì, zì zhī zhě míng
    (จือ เหริน เจ๋อ จื้อ จื้อ จือ เจ๋อ หมิง)

Translation: "Knowing others is wisdom; knowing yourself is enlightenment."
ความหมาย: รู้จักผู้อื่นถือว่าฉลาด แต่รู้จักตนเองถือว่ามีปัญญา
English Meaning: Understanding others shows intelligence, but understanding oneself shows true wisdom.

 

  1. 君子坦荡荡,小人常戚戚。
    Jūnzǐ tǎndàngdàng, xiǎorén cháng qīqī
    (จุนจื่อ ถ่านต้างต้าง เสี่ยวเหริน ฉาง ชีชี)

Translation: "A gentleman is open and free; a petty man is full of anxiety."
ความหมาย: คนดีมีจิตใจโล่งโปร่ง แต่คนคิดร้ายมักวิตกกังวล
English Meaning: A noble person remains calm and carefree, while a small-minded person is anxious.

 

  1. 天高不算高,人心比天高。
    Tiān gāo bù suàn gāo, rén xīn bǐ tiān gāo
    (เทียน เกา ปู้ ซ่วน เกา เหริน ซิน ปี่ เทียน เกา)

Translation: "The sky is not as high as the human heart."
ความหมาย: จิตใจคนยิ่งใหญ่กว่าท้องฟ้า
English Meaning: The ambition of the human heart is higher than the sky.

 

  1. 不经一番寒彻骨,怎得梅花扑鼻香。
    Bù jīng yī fān hán chè gǔ, zěn dé méihuā pūbí xiāng
    (ปู้ จิง อี ฟาน หาน เช่อ กู่ เจิ่น เต๋อ เหมยฮวา พูปี้ เซียง)

Translation: "Without enduring the harsh winter, how can plum blossoms smell so sweet?"
ความหมาย: ต้องผ่านความลำบากก่อนถึงจะได้รับสิ่งดีงาม
English Meaning: Only after enduring hardship can beauty and success be appreciated.

 

  1. 路遥知马力,日久见人心。
    Lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn
    (ลู่ เหยา จือ หมา ลี่ รื่อ จิ่ว เจี้ยน เหริน ซิน)

Translation: "The strength of a horse is known by how far it travels; the heart of a person is known over time."
ความหมาย: ต้องใช้เวลาพิสูจน์ความสามารถและนิสัยใจคอของคน
English Meaning: A person’s true nature is revealed over time.

 

  1. 船到桥头自然直。
    Chuán dào qiáotóu zìrán zhí
    (ฉวน เต้า เฉียวโถว จื้อหราน จื้อ)

Translation: "The boat will straighten itself at the bridge."
ความหมาย: ปัญหาทุกอย่างย่อมมีทางแก้เมื่อถึงเวลา
English Meaning: Things will work out when the time comes.

 

  1. 己所不欲,勿施于人。
    Jǐ suǒ bù yù, wù shī yú rén
    (จี่ สั่ว ปู้ ยวี่ อู้ ซือ อวี๋ เหริน)

Translation: "Do not impose on others what you do not desire yourself."
ความหมาย: อย่าทำกับคนอื่นสิ่งที่ตัวเองไม่ต้องการ
English Meaning: Treat others the way you want to be treated.

 

  1. 当断不断,反受其乱。
    Dāng duàn bù duàn, fǎn shòu qí luàn
    (ตัง ต้วน ปู้ ต้วน ฝ่าน โซ่ว ฉี หล่วน)

Translation: "If you hesitate to decide, you will be troubled by the consequences."
ความหมาย: หากไม่ตัดสินใจเด็ดขาดจะเกิดความยุ่งยากตามมา
English Meaning: Indecision leads to chaos.

 

  1. 宁静致远。
    Níng jìng zhì yuǎn
    (หนิง จิ้ง จื้อ หย่วน)

Translation: "Tranquility leads to great achievements."
ความหมาย: ความสงบเยือกเย็นนำไปสู่ความสำเร็จยิ่งใหญ่
English Meaning: Calmness paves the way for significant success.

 

  1. 知足不辱,知止不殆。
    Zhī zú bù rǔ, zhī zhǐ bù dài
    (จือ จู๋ ปู้ หรู จือ จื่อ ปู้ ไต้)

Translation: "Contentment brings no disgrace; knowing when to stop brings no danger."
ความหมาย: รู้จักพอจะไม่อับอาย รู้จักหยุดจะปลอดภัย
English Meaning: Contentment prevents disgrace; knowing limits prevents peril.

 

  1. 大勇若怯。
    Dà yǒng ruò qiè
    (ต้า หย่ง รั่ว เชี่ย)

Translation: "True bravery appears timid."
ความหมาย: คนกล้าจริงมักดูไม่โอ้อวด
English Meaning: True courage often hides behind modesty.

 

  1. 风无常顺,兵无常胜。
    Fēng wú cháng shùn, bīng wú cháng shèng
    (เฟิง อู๋ ฉาง ซุ่น ปิง อู๋ ฉาง เซิ่ง)

Translation: "The wind doesn't always blow in your favor, and armies don't always win."
ความหมาย: ชีวิตมีขึ้นมีลง ไม่มีใครชนะเสมอไป
English Meaning: Life is unpredictable; victory is not guaranteed.

 

  1. 山高自有客行路,水深自有渡船人。
    Shān gāo zì yǒu kè xíng lù, shuǐ shēn zì yǒu dùchuán rén
    (ซาน เกา จื้อ โหย่ว เค่อ สิง ลู่ สุ่ย เซิน จื้อ โหย่ว ตู้ฉวน เหริน)

Translation: "For every high mountain, there is a path; for every deep river, there is a ferryman."
ความหมาย: ทุกปัญหามีทางแก้เสมอ
English Meaning: There is always a solution to every problem.

 

  1. 上善若水。
    Shàng shàn ruò shuǐ
    (ซ่าง ซ่าน รั่ว สุ่ย)

Translation: "The highest good is like water."
ความหมาย: ความดีสูงสุดเปรียบเสมือนน้ำที่ให้ประโยชน์กับทุกสิ่งโดยไม่เลือกปฏิบัติ
English Meaning: The greatest virtue is like water, benefiting all without discrimination.

 

  1. 鹬蚌相争,渔翁得利。
    Yù bàng xiāng zhēng, yú wēng dé lì
    (ยวี่ ปั้ง เซียง เจิง ยวีว์ เวิง เต๋อ ลี่)

Translation: "When the snipe and the clam fight, the fisherman benefits."
ความหมาย: เมื่อสองฝ่ายทะเลาะกัน คนที่สามย่อมได้ประโยชน์
English Meaning: When two parties fight, a third one benefits.

 

  1. 不积小流,无以成江海。
    Bù jī xiǎo liú, wú yǐ chéng jiāng hǎi
    (ปู้ จี๋ เสี่ยว หลิว อู๋ อี่ เฉิง เจียง ไฮ่)

Translation: "Without small streams, there can be no rivers or seas."
ความหมาย: สิ่งใหญ่ต้องเริ่มจากสิ่งเล็ก
English Meaning: Great things start with small efforts.

 

  1. 明枪易躲,暗箭难防。
    Míng qiāng yì duǒ, àn jiàn nán fáng
    (หมิง เชียง อี้ ตัว อั้น เจี้ยน หนาน ฝาง)

Translation: "An open spear is easy to dodge; a hidden arrow is hard to defend."
ความหมาย: ศัตรูที่เปิดเผยยังป้องกันได้ แต่ศัตรูที่ซ่อนเร้นยากจะรับมือ
English Meaning: Open attacks are easier to guard against than hidden ones.

 

  1. 心有余而力不足。
    Xīn yǒu yú ér lì bù zú
    (ซิน โหย่ว อวี๋ เอ๋อร์ ลี่ ปู้ จู๋)

Translation: "The spirit is willing, but the strength is lacking."
ความหมาย: อยากทำแต่กำลังกายไม่เอื้ออำนวย
English Meaning: The will is there, but the body is weak.

 

  1. 千军易得,一将难求。
    Qiān jūn yì dé, yī jiàng nán qiú
    (เชียน จุน อี้ เต๋อ อี เจี้ยง หนาน ฉิว)

Translation: "An army is easy to find, but a good general is hard to come by."
ความหมาย: หาคนทั่วไปง่าย แต่หาผู้นำที่ดีได้ยาก
English Meaning: Leaders of quality are rare.

 

  1. 树欲静而风不止。
    Shù yù jìng ér fēng bù zhǐ
    (ซู่ อวี้ จิ้ง เอ๋อร์ เฟิง ปู้ จื่อ)

Translation: "The tree wants to be still, but the wind won't stop."
ความหมาย: แม้จะต้องการความสงบ แต่บางสิ่งก็อยู่นอกเหนือการควบคุม
English Meaning: Sometimes, even when you seek peace, external forces disrupt it.

 

  1. 人心齐,泰山移。
    Rén xīn qí, Tài Shān yí
    (เหริน ซิน ฉี ไท่ ซาน อี๋)

Translation: "When hearts unite, even Mount Tai can be moved."
ความหมาย: ความสามัคคีนำไปสู่ความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่
English Meaning: Unity makes great achievements possible.

 

  1. 酒逢知己千杯少。
    Jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo
    (จิ่ว เฝิง จือจี่ เชียน เปย เส่า)

Translation: "With a true friend, even a thousand cups are too few."
ความหมาย: เวลาสนุกกับเพื่อนแท้ ไม่รู้จักพอ
English Meaning: Time spent with true friends is never enough.

 

  1. 福无双至,祸不单行。
    Fú wú shuāng zhì, huò bù dān xíng
    (ฝู อู๋ ซวง จื้อ หั่ว ปู้ ตาน สิง)

Translation: "Blessings never come in pairs, misfortunes never come alone."
ความหมาย: โชคดีมักมาไม่บ่อย แต่โชคร้ายมักมาเป็นชุด
English Meaning: Good luck is rare, but misfortune often comes in succession.

 

  1. 落叶归根。
    Luò yè guī gēn
    (ลั่ว เย่ กุย เกิน)

Translation: "Fallen leaves return to their roots."
ความหมาย: สุดท้ายทุกชีวิตย่อมกลับคืนสู่จุดเริ่มต้น
English Meaning: In the end, everything returns to where it began.

 

  1. 万事开头难。
    Wàn shì kāi tóu nán
    (ว่าน ซื่อ คาย โถว หนาน)

Translation: "Everything is difficult at the beginning."
ความหมาย: การเริ่มต้นเป็นส่วนที่ยากที่สุดของทุกเรื่อง
English Meaning: The beginning is always the hardest part.

 

  1. 桃李不言,下自成蹊。
    Táo lǐ bù yán, xià zì chéng qī
    (เถา หลี่ ปู้ เหยียน เซี่ย จื้อ เฉิง ชี)

Translation: "Peach and plum trees do not speak, yet people walk to them."
ความหมาย: คนดีไม่ต้องอวดตน แต่คนอื่นจะเห็นคุณค่าเอง
English Meaning: True virtue needs no advertisement; it attracts naturally.

 

  1. 夜长梦多。
    Yè cháng mèng duō
    (เย่ ฉาง เมิ่ง ตัว)

Translation: "A long night brings many dreams."
ความหมาย: ยิ่งปล่อยเวลาไว้นาน สิ่งไม่คาดคิดอาจเกิดขึ้น
English Meaning: Prolonging matters invites complications.

 

  1. 授人以鱼,不如授人以渔。
    Shòu rén yǐ yú, bùrú shòu rén yǐ yú
    (โซ่ว เหริน อี่ หยู ปู้หรู โซ่ว เหริน อี่ หยู)

Translation: "Teaching someone to fish is better than giving them a fish."
ความหมาย: สอนทักษะให้คนดีกว่าให้สิ่งของ
English Meaning: Teaching skills is more valuable than giving resources.

 

  1. 智者千虑,必有一失。
    Zhì zhě qiān lǜ, bì yǒu yī shī
    (จื้อ เจ่อ เชียน ลวี่ ปี้ โหย่ว อี ซือ)

Translation: "Even the wise may stumble once."
ความหมาย: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ แม้แต่คนฉลาดก็ทำพลาดได้
English Meaning: Even the wisest people make mistakes.

 

  1. 前事不忘,后事之师。
    Qián shì bù wàng, hòu shì zhī shī
    (เฉียน ซื่อ ปู้ ว่าง โฮ่ว ซื่อ จือ ซือ)

Translation: "The past is the teacher for the future."
ความหมาย: เรียนรู้จากอดีตเพื่อนำไปใช้ในอนาคต
English Meaning: Past experiences are valuable lessons for the future.

 

  1. 木秀于林,风必摧之。
    Mù xiù yú lín, fēng bì cuī zhī
    (มู่ ซิ่ว อวี๋ หลิน เฟิง ปี้ ชุย จือ)

Translation: "A tall tree attracts the wind."
ความหมาย: คนโดดเด่นมักถูกท้าทายหรืออิจฉา
English Meaning: Outstanding individuals often attract criticism or challenges.

 

  1. 君子报仇,十年不晚。
    Jūnzǐ bàochóu, shí nián bù wǎn
    (จุนจื่อ เป้าชิว ฉือ เหนียน ปู้ หว่าน)

Translation: "A gentleman's revenge is not too late, even after ten years."
ความหมาย: การแก้แค้นต้องรอบคอบและไม่รีบร้อน
English Meaning: Patience is key; revenge can wait until the right moment.

 

  1. 滴水之恩,当涌泉相报。
    Dī shuǐ zhī ēn, dāng yǒng quán xiāng bào
    (ตี๋ สุ่ย จือ เอิน ตัง ย่ง เฉวียน เซียง เป้า)

Translation: "A drop of water in need should be repaid with a spring."
ความหมาย: ต้องตอบแทนความช่วยเหลือที่ได้รับอย่างเต็มที่
English Meaning: Repay kindness with great generosity.

 

  1. 知者不言,言者不知。
    Zhī zhě bù yán, yán zhě bù zhī
    (จือ เจ่อ ปู้ เหยียน เหยียน เจ่อ ปู้ จือ)

Translation: "Those who know do not speak; those who speak do not know."
ความหมาย: ผู้รู้จริงมักไม่พูด แต่คนพูดมากมักไม่รู้จริง
English Meaning: True knowledge is often silent.

 

  1. 言多必失。
    Yán duō bì shī
    (เหยียน ตัว ปี้ ซือ)

Translation: "Too many words lead to mistakes."
ความหมาย: การพูดมากมักนำไปสู่ความผิดพลาด
English Meaning: Speaking too much can cause trouble.

 

  1. 老骥伏枥,志在千里。
    Lǎo jì fú lì, zhì zài qiān lǐ
    (เหล่า จี้ ฝู ลี่ จื้อ ไจ้ เชียน หลี่)

Translation: "An old horse in the stable still dreams of galloping a thousand miles."
ความหมาย: แม้แก่แล้วก็ยังมีความทะเยอทะยาน
English Meaning: Ambitions remain, even with age.

 

  1. 风水轮流转。
    Fēng shuǐ lún liú zhuàn
    (เฟิง สุ่ย หลุน หลิว จ้วน)

Translation: "The wheel of fortune turns."
ความหมาย: ชะตามีขึ้นมีลง เปลี่ยนแปลงไปเรื่อย ๆ
English Meaning: Fortune changes over time.

 

  1. 孤掌难鸣。
    Gū zhǎng nán míng
    (กู จ่าง หนาน หมิง)

Translation: "A single hand cannot clap."
ความหมาย: ต้องร่วมมือกันจึงจะสำเร็จ
English Meaning: Cooperation is essential for success.

 

  1. 螳螂捕蝉,黄雀在后。
    Tángláng bǔ chán, huángquè zài hòu
    (ถางหลาง ปู่ ฉาน หวงเชวี่ย ไจ้ โฮ่ว)

Translation: "The mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind it."
ความหมาย: อย่ามัวแต่จดจ่อกับเป้าหมายจนลืมระวังอันตราย
English Meaning: Don't focus so much on one goal that you overlook other dangers.

 

  1. 一言既出,驷马难追。
    Yī yán jì chū, sì mǎ nán zhuī
    (อี เหยียน จี้ ชู ซื่อ หมา หนาน จุย)

Translation: "A word once spoken cannot be taken back, even by four horses."
ความหมาย: คำพูดเมื่อออกไปแล้วไม่อาจเรียกคืนได้
English Meaning: Words, once said, cannot be taken back.

 

  1. 富贵不能淫,贫贱不能移。
    Fùguì bùnéng yín, pínjiàn bùnéng yí
    (ฟู่กุ้ย ปู้เหนิง ยิน ผินเจี้ยน ปู้เหนิง อี๋)

Translation: "Wealth cannot corrupt, nor can poverty shake one’s will."
ความหมาย: คนที่มีจิตใจมั่นคง ไม่หวั่นไหวต่อทรัพย์สินหรือความยากจน
English Meaning: True integrity remains unshaken by wealth or poverty.

 

  1. 小洞不补,大洞吃苦。
    Xiǎo dòng bù bǔ, dà dòng chī kǔ
    (เสี่ยว ต้ง ปู้ ปู่ ต้า ต้ง ชือ ขู่)

Translation: "A small hole not mended will become a big problem."
ความหมาย: ปัญหาเล็ก ๆ ถ้าไม่แก้จะกลายเป็นปัญหาใหญ่
English Meaning: Small problems ignored will grow into bigger ones.

 

  1. 强中自有强中手。
    Qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
    (เฉียง จง จื้อ โหย่ว เฉียง จง โส่ว)

Translation: "There is always someone stronger."
ความหมาย: ไม่มีใครเก่งที่สุดเสมอไป
English Meaning: There is always someone better.


  1. 百闻不如一见。
    Bǎi wén bù rú yī jiàn
    (ป่าย เหวิน ปู้ หรู อี เจี้ยน)

Translation: "Hearing a hundred times is not as good as seeing once."
ความหมาย: การได้เห็นด้วยตาดีกว่าการได้ยินมาหลายครั้ง
English Meaning: Seeing for yourself is more convincing than hearing from others.


  1. 言者无罪,闻者足戒。
    Yán zhě wú zuì, wén zhě zú jiè
    (เหยียน เจ่อ อู๋ จุ้ย เหวิน เจ่อ จู๋ เจี้ย)

Translation: "The speaker bears no blame; the listener should take heed."
ความหมาย: ผู้พูดไม่ผิด แต่ผู้ฟังต้องรู้จักพิจารณา
English Meaning: The speaker is not guilty, but the listener should learn from it.


  1. 世上无难事,只怕有心人。
    Shì shàng wú nán shì, zhǐ pà yǒu xīn rén
    (ซื่อ ซ่าง อู๋ หนาน ซื่อ จื่อ ผ้า โหย่ว ซิน เหริน)

Translation: "Nothing in the world is difficult if one is determined."
ความหมาย: ไม่มีสิ่งใดในโลกที่ยากเกินความตั้งใจ
English Meaning: With determination, nothing is impossible.


  1. 工欲善其事,必先利其器。
    Gōng yù shàn qí shì, bì xiān lì qí qì
    (กง อวี้ ซ่าน ฉี ซื่อ ปี้ เซียน ลี่ ฉี ชี่)

Translation: "To do a good job, one must first sharpen their tools."
ความหมาย: หากต้องการทำงานให้ดี ควรเตรียมตัวให้พร้อม
English Meaning: Preparation is key to doing a great job.


  1. 鱼与熊掌不可兼得。
    Yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
    (อวี๋ อวี่ ซยง จ่าง ปู้ เข่อ เจียน เต๋อ)

Translation: "You can't have both fish and bear’s paw."
ความหมาย: บางครั้งต้องเลือกระหว่างสิ่งที่ต้องการสองอย่าง
English Meaning: Sometimes, you must choose between two desirable things.


  1. 千里送鹅毛,礼轻情意重。
    Qiānlǐ sòng é máo, lǐ qīng qíng yì zhòng
    (เชียนหลี่ ซ่ง เอ๋อ เหมา หลี่ ชิง ฉิง อี้ จ้ง)

Translation: "A thousand miles away, a goose feather is sent – a small gift but with deep feelings."
ความหมาย: ของขวัญอาจเล็กน้อย แต่ความรู้สึกที่มอบให้นั้นยิ่งใหญ่
English Meaning: The value of a gift lies in the sentiment, not its material worth.


  1. 前人栽树,后人乘凉。
    Qián rén zāi shù, hòu rén chéng liáng
    (เฉียน เหริน ไจ้ ชู่ โฮ่ว เหริน เฉิง เหลียง)

Translation: "The previous generation plants trees, and the next generation enjoys the shade."
ความหมาย: สิ่งที่คนรุ่นก่อนทำไว้ คนรุ่นหลังได้ประโยชน์
English Meaning: Future generations benefit from the efforts of their predecessors.


  1. 满招损,谦受益。
    Mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì
    (หมั่น เจา สุ่น เชียน โซ่ว อี้)

Translation: "Arrogance brings loss; humility brings benefit."
ความหมาย: ความอวดดีนำมาซึ่งความสูญเสีย ความถ่อมตนทำให้ได้ประโยชน์
English Meaning: Arrogance leads to downfall, while humility brings rewards.


  1. 不破不立。
    Bù pò bù lì
    (ปู้ พ่อ ปู้ ลี่)

Translation: "Without destruction, there can be no creation."
ความหมาย: ต้องทำลายสิ่งเก่าเพื่อสร้างสิ่งใหม่
English Meaning: Sometimes, old things must be broken to create something new.


  1. 物以类聚,人以群分。
    Wù yǐ lèi jù, rén yǐ qún fēn
    (อู้ อี่ เล่ย จวี้ เหริน อี่ ฉวิน เฟิน)

Translation: "Things gather by type, and people group by kind."
ความหมาย: คนที่มีลักษณะคล้ายกันมักอยู่ด้วยกัน
English Meaning: Like attracts like.


  1. 患难见真情。
    Huànnàn jiàn zhēn qíng
    (ฮ่วน น่าน เจี้ยน เจิน ฉิง)

Translation: "True friendship is revealed in adversity."
ความหมาย: มิตรแท้จะเห็นได้ในยามลำบาก
English Meaning: Adversity reveals true friendship.


  1. 冰冻三尺,非一日之寒。
    Bīng dòng sān chǐ, fēi yī rì zhī hán
    (ปิง ต้ง ซาน ฉื่อ เฟย อี รื่อ จือ หาน)

Translation: "A three-foot ice does not form in one day."
ความหมาย: ทุกอย่างต้องใช้เวลาในการก่อร่างสร้างตัว
English Meaning: Great things take time to develop.


  1. 欲速则不达。
    Yù sù zé bù dá
    (ยวี่ ซู่ เจ๋อ ปู้ ต๋า)

Translation: "Haste makes waste."
ความหมาย: การรีบร้อนมักทำให้ไม่สำเร็จ
English Meaning: Rushing leads to mistakes.


  1. 塞翁失马,焉知非福。
    Sàiwēng shī mǎ, yān zhī fēi fú
    (ไซเวิง ซือ หม่า เอียน จือ เฟย ฝู)

Translation: "A loss may turn out to be a blessing."
ความหมาย: เรื่องร้ายอาจกลายเป็นเรื่องดีในภายหลัง
English Meaning: A setback can lead to unexpected fortune.


  1. 强龙不压地头蛇。
    Qiáng lóng bù yā dì tóu shé
    (เฉียง หลง ปู้ ยา ตี้ โถว เสอ)

Translation: "A strong dragon cannot suppress a local snake."
ความหมาย: คนนอกที่เก่งกาจยังแพ้เจ้าถิ่น
English Meaning: A powerful outsider cannot easily overcome a local influence.


  1. 三思而后行。
    Sān sī ér hòu xíng
    (ซาน ซือ เอ๋อร์ โฮ่ว สิง)

Translation: "Think thrice before you act."
ความหมาย: ควรไตร่ตรองให้ดีแล้วจึงลงมือทำ
English Meaning: Consider carefully before taking action.


  1. 顺其自然。
    Shùn qí zì rán
    (ซุ่น ฉี จื้อ หราน)

Translation: "Go with the flow."
ความหมาย: ปล่อยให้สิ่งต่าง ๆ เป็นไปตามธรรมชาติ
English Meaning: Let things unfold naturally.


  1. 德高望重。
    Dé gāo wàng zhòng
    (เต๋อ เกา ว่าง จ้ง)

Translation: "A person of virtue is held in high esteem."
ความหมาย: คนมีคุณธรรมย่อมได้รับความเคารพ
English Meaning: Virtuous people are greatly respected.


  1. 千军易得,一将难求。
    Qiān jūn yì dé, yī jiàng nán qiú
    (เชียน จุน อี้ เต๋อ อี เจี้ยง หนาน ฉิว)

Translation: "An army is easy to find, but a good general is hard to come by."
ความหมาย: หาคนธรรมดาได้ง่าย แต่หาผู้นำที่ดีได้ยาก
English Meaning: Good leaders are rare.


  1. 欲戴王冠,必承其重。
    Yù dài wáng guān, bì chéng qí zhòng
    (ยวี่ ไต้ หวัง กวน ปี้ เฉิง ฉี จ้ง)

Translation: "If you wish to wear the crown, you must bear its weight."
ความหมาย: หากต้องการเป็นผู้นำ ต้องพร้อมรับผิดชอบ
English Meaning: Leadership comes with great responsibility.


  1. 未雨绸缪。
    Wèi yǔ chóu móu
    (เว่ย อวี่ โฉว โหมว)

Translation: "Prepare for a rainy day."
ความหมาย: เตรียมพร้อมรับมือกับอนาคต
English Meaning: Plan ahead for future challenges.


  1. 打铁趁热。
    Dǎ tiě chèn rè
    (ต่า เถี่ย เชิ่น เร่อ)

Translation: "Strike while the iron is hot."
ความหมาย: ลงมือทำเมื่อมีโอกาส
English Meaning: Act while the opportunity is ripe.


  1. 树高千丈,叶落归根。
    Shù gāo qiān zhàng, yè luò guī gēn
    (ซู่ เกา เชียน จ้าง เย่ ลั่ว กุย เกิน)

Translation: "No matter how high a tree grows, its leaves return to the roots."
ความหมาย: ไม่ว่าจะไปไกลแค่ไหน สุดท้ายก็ต้องกลับบ้าน
English Meaning: No matter how far you go, you always return home.


  1. 金无足赤,人无完人。
    Jīn wú zú chì, rén wú wán rén
    (จิน อู๋ จู๋ ชื่อ เหริน อู๋ หวาน เหริน)

Translation: "Gold is never pure; no one is perfect."
ความหมาย: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ
English Meaning: Nobody is perfect.


  1. 水滴石穿。
    Shuǐ dī shí chuān
    (สุ่ย ตี๋ สือ ชวน)

Translation: "Dripping water penetrates stone."
ความหมาย: ความพยายามอย่างต่อเนื่องนำไปสู่ความสำเร็จ
English Meaning: Consistent effort leads to success.


  1. 志不强者智不达。
    Zhì bù qiáng zhě zhì bù dá
    (จื้อ ปู้ เฉียง เจ่อ จื้อ ปู้ ต๋า)

Translation: "Those without strong will cannot achieve wisdom."
ความหมาย: ผู้ที่ไม่มีความมุ่งมั่นย่อมไม่ประสบความสำเร็จ
English Meaning: Without determination, one cannot attain wisdom.


  1. 得道多助,失道寡助。
    Dé dào duō zhù, shī dào guǎ zhù
    (เต๋อ เต้า ตัว จู้ ซือ เต้า กว่า จู้)

Translation: "He who follows the right path gains support, while he who loses it finds little help."
ความหมาย: ผู้ทำดีจะได้รับการสนับสนุน ส่วนผู้ทำผิดจะโดดเดี่ยว
English Meaning: Following righteousness brings support; abandoning it leaves one isolated.


  1. 人无远虑,必有近忧。
    Rén wú yuǎn lǜ, bì yǒu jìn yōu
    (เหริน อู๋ หยวน ลวี่ ปี้ โหย่ว จิ้น โยว)

Translation: "Without foresight, there will be near-term worries."
ความหมาย: หากไม่คิดถึงอนาคต ปัญหาจะเกิดขึ้นในไม่ช้า
English Meaning: A lack of foresight leads to future problems.


  1. 近水楼台先得月。
    Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè
    (จิ้น สุ่ย โหลวไถ เซียน เต๋อ เยวี่ย)

Translation: "The pavilion closest to the water enjoys the moon first."
ความหมาย: ผู้ใกล้ชิดย่อมได้เปรียบ
English Meaning: Those in close proximity enjoy advantages.


  1. 风起于青萍之末。
    Fēng qǐ yú qīng píng zhī mò
    (เฟิง ฉี่ อวี๋ ชิง ผิง จือ โม่)

Translation: "The wind starts from the tip of a blade of grass."
ความหมาย: เรื่องใหญ่เริ่มจากสิ่งเล็ก
English Meaning: Big events often start from small beginnings.


  1. 尺有所短,寸有所长。
    Chǐ yǒu suǒ duǎn, cùn yǒu suǒ cháng
    (ฉื่อ โหย่ว สั่ว ต่วน ชุ่น โหย่ว สั่ว ฉาง)

Translation: "Every foot has its shortcoming, every inch its advantage."
ความหมาย: ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ ทุกคนมีข้อดีข้อเสีย
English Meaning: Everyone has strengths and weaknesses.


  1. 远亲不如近邻。
    Yuǎn qīn bùrú jìn lín
    (หยวน ชิน ปู้หรู จิ้น หลิน)

Translation: "Distant relatives are not as helpful as close neighbors."
ความหมาย: เพื่อนบ้านใกล้ชิดย่อมช่วยเหลือได้มากกว่า
English Meaning: Close neighbors are more helpful than distant family.


  1. 小不忍则乱大谋。
    Xiǎo bù rěn zé luàn dà móu
    (เสี่ยว ปู้ เหริน เจ๋อ หล่วน ต้า โหมว)

Translation: "Failure to endure small inconveniences disrupts big plans."
ความหมาย: หากไม่อดทนต่อเรื่องเล็ก จะเสียแผนใหญ่
English Meaning: Lack of patience in small matters can ruin larger plans.


  1. 覆水难收。
    Fù shuǐ nán shōu
    (ฟู่ สุ่ย หนาน โชว)

Translation: "Spilt water cannot be gathered again."
ความหมาย: สิ่งที่ทำไปแล้วไม่อาจแก้ไขได้
English Meaning: What’s done cannot be undone.


  1. 打草惊蛇。
    Dǎ cǎo jīng shé
    (ต่า เฉ่า จิง เสอ)

Translation: "Beat the grass to scare the snake."
ความหมาย: ทำอะไรประมาทอาจทำให้ศัตรูรู้ตัว
English Meaning: Carelessness can alert your enemy.


  1. 磨刀不误砍柴工。
    Mó dāo bù wù kǎn chái gōng
    (หมอ เตา ปู้ อู้ ข่าน ไฉ กง)

Translation: "Sharpening the axe does not delay the woodcutter’s work."
ความหมาย: เตรียมตัวให้พร้อมไม่ทำให้เสียเวลา
English Meaning: Proper preparation doesn't waste time.


  1. 亡羊补牢,未为晚也。
    Wáng yáng bǔ láo, wèi wéi wǎn yě
    (หวัง หยาง ปู่ เหลา เว่ย เหวย หว่าน เย่)

Translation: "It is not too late to fix the fence after losing sheep."
ความหมาย: แก้ไขปัญหาทันทีแม้เกิดความเสียหายไปแล้ว
English Meaning: It’s never too late to make amends.


  1. 盐多必苦。
    Yán duō bì kǔ
    (เหยียน ตัว ปี้ ขู่)

Translation: "Too much salt makes the dish bitter."
ความหมาย: สิ่งที่มากเกินไปอาจส่งผลเสีย
English Meaning: Excess can lead to harm.


  1. 月盈则亏,水满则溢。
    Yuè yíng zé kuī, shuǐ mǎn zé yì
    (เยวี่ย อิง เจ๋อ คุย สุ่ย หมั่น เจ๋อ อี้)

Translation: "When the moon is full, it begins to wane; when the water is full, it overflows."
ความหมาย: ความสมบูรณ์สุดขีดนำไปสู่ความเสื่อม
English Meaning: Extreme perfection leads to decline.


  1. 鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品自高。
    Niǎo suí luán fèng fēi téng yuǎn, rén bàn xián liáng pǐn zì gāo
    (เหนี่ยว สุย หลวน เฟิ่ง เฟย เถิง หยวน เหริน ป้าน เสียน เหลียง ผิ่น จื้อ เกา)

Translation: "Birds fly high with phoenixes; people rise with virtuous companions."
ความหมาย: คบคนดีจะพัฒนาตัวเองได้ดีขึ้น
English Meaning: Surrounding yourself with good people elevates your character.

 

Visitors: 25,786