ฝึกการใช้คำถาม (Question Sentences)

 

 

 

 

 

 

 

 

ฝึกการใช้คำถาม (Question Sentences)

 

การใช้ประโยคคำถาม (Question Sentences) ในภาษาจีนเป็นทักษะที่สำคัญมากในการสื่อสาร การสร้างคำถามในภาษาจีนมีรูปแบบหลากหลาย โดยอาจใช้คำถามที่ต้องการคำตอบ "ใช่/ไม่ใช่" หรือคำถามที่ต้องการรายละเอียดเฉพาะ เช่น ใคร, อะไร, เมื่อไหร่, ที่ไหน เป็นต้น การสร้างประโยคคำถามในภาษาจีนไม่มีการเปลี่ยนแปลงรูปกริยาเหมือนในภาษาอังกฤษ ทำให้การตั้งคำถามในภาษาจีนมีโครงสร้างที่เรียบง่าย แต่ต้องใช้คำถามที่เหมาะสมเพื่อให้ได้ข้อมูลที่ต้องการ

1. การใช้คำว่า 吗 (ma) เพื่อสร้างคำถาม "ใช่/ไม่ใช่" (Yes/No Questions)

  • การสร้างประโยคคำถามแบบใช่/ไม่ใช่ในภาษาจีนสามารถทำได้โดยการเติม 吗 (ma) ไว้ท้ายประโยค โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลงคำกริยา

โครงสร้าง:

ประธาน + กริยา + กรรม + 吗?

ตัวอย่าง:

  • 你喜欢喝茶吗?
    (nǐ xǐhuān hē chá ma?)
    แปลว่า: คุณชอบดื่มชาหรือไม่?

  • 他是老师吗?
    (tā shì lǎoshī ma?)
    แปลว่า: เขาเป็นครูหรือเปล่า?

การตอบคำถาม:

  • ใช้คำว่า 是 (shì) แปลว่า "ใช่" และ 不是 (bù shì) แปลว่า "ไม่ใช่" เพื่อตอบ
  • 是,我喜欢喝茶。
    (shì, wǒ xǐhuān hē chá)
    แปลว่า: ใช่ ฉันชอบดื่มชา
  • 不是,他不是老师。
    (bù shì, tā bù shì lǎoshī)
    แปลว่า: ไม่ใช่ เขาไม่ใช่ครู

เคล็ดลับ:

  • การใช้ ง่ายและรวดเร็ว สามารถใช้ในประโยคคำถามแทบทุกประเภทที่ต้องการคำตอบใช่หรือไม่

2. การใช้คำถามแบบ ใช่/ไม่ใช่ (Alternative Yes/No Questions)

อีกวิธีหนึ่งในการถามคำถามที่ต้องการคำตอบแบบใช่หรือไม่ คือการใช้โครงสร้าง กริยา + 不 + กริยา ซึ่งแสดงถึงการเลือกว่าจะทำหรือไม่ทำบางสิ่ง

โครงสร้าง:

ประธาน + กริยา + 不 + กริยา + กรรม?

ตัวอย่าง:

  • 你是不是学生?
    (nǐ shì bù shì xuéshēng?)
    แปลว่า: คุณเป็นนักเรียนหรือไม่?

  • 你要不要喝水?
    (nǐ yào bù yào hē shuǐ?)
    แปลว่า: คุณจะดื่มน้ำไหม?

การตอบคำถาม:

  • ใช้ 是 (shì) แปลว่า "ใช่" หรือ 不是 (bù shì) แปลว่า "ไม่ใช่" เช่นเดียวกับการใช้
  • 是,我是学生。
    (shì, wǒ shì xuéshēng)
    แปลว่า: ใช่ ฉันเป็นนักเรียน
  • 不要,我不要喝水。
    (bù yào, wǒ bù yào hē shuǐ)
    แปลว่า: ไม่ ฉันไม่ต้องการดื่มน้ำ

เคล็ดลับ:

  • โครงสร้างนี้มักจะให้ความรู้สึกไม่เป็นทางการและเหมาะสำหรับการสนทนาที่เป็นกันเอง

3. การใช้คำถามที่ขึ้นต้นด้วยคำถาม (Wh-Questions)

  • คำถามที่ใช้ คำถาม (Wh-words) เช่น ใคร, อะไร, ที่ไหน, เมื่อไหร่, ทำไม จะใช้เพื่อขอข้อมูลเฉพาะ คำเหล่านี้จะวางไว้ในตำแหน่งที่ต้องการถามภายในประโยค

คำถามที่ใช้บ่อย:

  • 谁 (shéi) - ใคร
  • 什么 (shénme) - อะไร
  • 哪儿 (nǎr)/哪里 (nǎlǐ) - ที่ไหน
  • 什么时候 (shénme shíhou) - เมื่อไหร่
  • 为什么 (wèishénme) - ทำไม
  • 怎么 (zěnme) - อย่างไร

ตัวอย่าง:

  • 你是谁?
    (nǐ shì shéi?)
    แปลว่า: คุณคือใคร?

  • 你在做什么?
    (nǐ zài zuò shénme?)
    แปลว่า: คุณกำลังทำอะไร?

  • 你住在哪里?
    (nǐ zhù zài nǎlǐ?)
    แปลว่า: คุณอาศัยอยู่ที่ไหน?

  • 他什么时候来?
    (tā shénme shíhou lái?)
    แปลว่า: เขาจะมาเมื่อไหร่?

  • 你为什么学习中文?
    (nǐ wèishénme xuéxí zhōngwén?)
    แปลว่า: ทำไมคุณถึงเรียนภาษาจีน?

เคล็ดลับ:

  • คำถามเหล่านี้ต้องการข้อมูลเฉพาะเจาะจงและไม่สามารถตอบได้ด้วยใช่หรือไม่

4. การใช้ 还是 (háishì) เพื่อถามแบบเลือก (Alternative Questions)

  • การใช้ 还是 (háishì) เพื่อสร้างประโยคคำถามที่มีตัวเลือกสองอย่าง ให้ผู้ฟังเลือกหนึ่งในนั้น

โครงสร้าง:

ประธาน + กริยา + ตัวเลือก 1 + 还是 + ตัวเลือก 2?

ตัวอย่าง:

  • 你想喝茶还是咖啡?
    (nǐ xiǎng hē chá háishì kāfēi?)
    แปลว่า: คุณอยากดื่มชาหรือกาแฟ?

  • 你要去学校还是回家?
    (nǐ yào qù xuéxiào háishì huíjiā?)
    แปลว่า: คุณจะไปโรงเรียนหรือกลับบ้าน?

เคล็ดลับ:

  • คำตอบจะไม่ใช่แค่ใช่หรือไม่ แต่จะเป็นการเลือกตัวเลือกที่ผู้ถามนำเสนอ

5. การใช้ 呢 (ne) เพื่อถามติดตาม (Follow-up Questions)

  • 呢 (ne) ใช้เพื่อถามต่อจากประโยคก่อนหน้า หรือเพื่อถามว่าแล้วอีกฝ่ายหนึ่งล่ะ คล้ายกับคำว่า "แล้วคุณล่ะ?" ในภาษาไทย

ตัวอย่าง:

  • 我喜欢吃水果,你呢?
    (wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ, nǐ ne?)
    แปลว่า: ฉันชอบกินผลไม้ แล้วคุณล่ะ?

  • 他在看书,妹妹呢?
    (tā zài kàn shū, mèimei ne?)
    แปลว่า: เขากำลังอ่านหนังสือ แล้วน้องสาวล่ะ?

เคล็ดลับ:

  • ใช้ เมื่อคุณต้องการถามติดตามจากคำถามหรือประโยคที่เพิ่งพูดไป

6. การใช้ 多少 (duōshǎo) เพื่อถามจำนวน (How many/How much)

  • คำว่า 多少 (duōshǎo) ใช้เพื่อถามเกี่ยวกับจำนวนหรือปริมาณ เช่น ถามว่ามีเท่าไหร่หรือมีจำนวนเท่าไหร่

ตัวอย่าง:

  • 你有多少钱?
    (nǐ yǒu duōshǎo qián?)
    แปลว่า: คุณมีเงินเท่าไหร่?

  • 你家有多少人?
    (nǐ jiā yǒu duōshǎo rén?)
    แปลว่า: ครอบครัวของคุณมีสมาชิกกี่คน?

เคล็ดลับ:

  • คำว่า 多少 สามารถใช้ถามเกี่ยวกับจำนวนสิ่งของหรือจำนวนคนได้ง่ายๆ

7. การใช้ 怎么 (zěnme) เพื่อถามว่าอย่างไร (How/How come)

  • 怎么 (zěnme) ใช้เพื่อถามถึงวิธีการหรือวิธีที่บางสิ่งเกิดขึ้น สามารถแปลได้ว่า "อย่างไร" หรือ "ทำไมถึงเป็นแบบนั้น"

ตัวอย่าง:

  • 你怎么来学校的?
    (nǐ zěnme lái xuéxiào de?)
    แปลว่า: คุณมาโรงเรียนอย่างไร? (วิธีการเดินทาง)

  • 他怎么还没到?
    (tā zěnme hái méi dào?)
    แปลว่า: ทำไมเขายังไม่มา? (การถามถึงเหตุผลที่บางสิ่งไม่เกิดขึ้น)

เคล็ดลับ:

  • 怎么 ใช้เพื่อถามถึงวิธีการทำสิ่งหนึ่ง หรือเพื่อถามหาสาเหตุที่บางสิ่งไม่เกิดขึ้นตามที่คาดไว้

8. การใช้ 几 (jǐ) เพื่อถามถึงจำนวนที่ไม่มาก (How many)

  • 几 (jǐ) ใช้ถามจำนวนในกรณีที่จำนวนสิ่งของนั้นไม่มาก ปกติจะใช้กับจำนวนที่ต่ำกว่า 10

ตัวอย่าง:

  • 你有几个朋友?
    (nǐ yǒu jǐ gè péngyǒu?)
    แปลว่า: คุณมีเพื่อนกี่คน?

  • 你家有几个人?
    (nǐ jiā yǒu jǐ gè rén?)
    แปลว่า: บ้านของคุณมีกี่คน?

เคล็ดลับ:

  • ใช้เพื่อถามจำนวนที่คาดว่าจะไม่มาก โดยทั่วไปจะใช้เมื่อคาดว่าคำตอบจะไม่เกินสิบ

การสร้างคำถามในภาษาจีนสามารถทำได้หลายวิธี และการเลือกวิธีใช้คำถามขึ้นอยู่กับข้อมูลที่คุณต้องการ เช่น การถามแบบใช่/ไม่ใช่ โดยใช้ หรือ 是不是 การถามข้อมูลเฉพาะโดยใช้คำถาม Wh-words อย่าง 谁 (ใคร), 什么 (อะไร), 哪儿 (ที่ไหน) หรือการใช้ 还是 เพื่อให้ผู้ตอบเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การฝึกสร้างคำถามในชีวิตประจำวันจะช่วยให้คุณสามารถโต้ตอบและสื่อสารในภาษาจีนได้อย่างมั่นใจและมีประสิทธิภาพมากขึ้น

 

ตัวอย่างการใช้คำถามในบทสนทนา

 

ตัวอย่างที่ 1: การแนะนำตัวและถามข้อมูลส่วนตัว

A: 你好!你叫什么名字?
(nǐ hǎo! nǐ jiào shénme míngzì?)
สวัสดี! คุณชื่ออะไร?

B: 我叫丽丽。你呢?
(wǒ jiào lìlì. nǐ ne?)
ฉันชื่อหลี่หลี่ แล้วคุณล่ะ?

A: 我叫大卫。你是哪里人?
(wǒ jiào dàwèi. nǐ shì nǎlǐ rén?)
ผมชื่อเดวิด คุณมาจากไหน?

B: 我是北京人。你呢?
(wǒ shì běijīng rén. nǐ ne?)
ฉันมาจากปักกิ่ง แล้วคุณล่ะ?

A: 我是美国人。你多大了?
(wǒ shì měiguó rén. nǐ duōdà le?)
ผมมาจากอเมริกา คุณอายุเท่าไหร่?

B: 我今年二十五岁。你呢?
(wǒ jīnnián èrshíwǔ suì. nǐ ne?)
ฉันอายุ 25 ปี แล้วคุณล่ะ?

A: 我三十岁。
(wǒ sānshí suì.)
ผมอายุ 30 ปี


ตัวอย่างที่ 2: การถามเรื่องงาน

A: 你现在做什么工作?
(nǐ xiànzài zuò shénme gōngzuò?)
ตอนนี้คุณทำงานอะไร?

B: 我是一名老师。你呢?
(wǒ shì yī míng lǎoshī. nǐ ne?)
ฉันเป็นครู แล้วคุณล่ะ?

A: 我在一家公司工作。你每天几点上班?
(wǒ zài yī jiā gōngsī gōngzuò. nǐ měitiān jǐ diǎn shàngbān?)
ผมทำงานที่บริษัทหนึ่ง คุณเข้างานทุกวันกี่โมง?

B: 我每天早上八点上班。你呢?
(wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn shàngbān. nǐ ne?)
ฉันเข้างานตอนแปดโมงเช้าทุกวัน แล้วคุณล่ะ?

A: 我九点上班。你什么时候下班?
(wǒ jiǔ diǎn shàngbān. nǐ shénme shíhou xiàbān?)
ผมเข้างานตอนเก้าโมง คุณเลิกงานกี่โมง?

B: 我一般下午五点下班。
(wǒ yībān xiàwǔ wǔ diǎn xiàbān.)
ฉันเลิกงานตอนห้าโมงเย็น


ตัวอย่างที่ 3: การถามเรื่องงานอดิเรก

A: 你有什么爱好?
(nǐ yǒu shénme àihào?)
คุณมีงานอดิเรกอะไรบ้าง?

B: 我喜欢看书和听音乐。你呢?
(wǒ xǐhuān kànshū hé tīng yīnyuè. nǐ ne?)
ฉันชอบอ่านหนังสือและฟังเพลง แล้วคุณล่ะ?

A: 我喜欢运动,尤其是打篮球。
(wǒ xǐhuān yùndòng, yóuqí shì dǎ lánqiú.)
ผมชอบเล่นกีฬา โดยเฉพาะบาสเกตบอล

B: 你一般什么时候打篮球?
(nǐ yībān shénme shíhou dǎ lánqiú?)
คุณเล่นบาสเกตบอลช่วงไหนบ้าง?

A: 我周末经常打篮球。你呢?你喜欢运动吗?
(wǒ zhōumò jīngcháng dǎ lánqiú. nǐ ne? nǐ xǐhuān yùndòng ma?)
ผมมักจะเล่นบาสเกตบอลช่วงสุดสัปดาห์ แล้วคุณล่ะ คุณชอบเล่นกีฬาหรือไม่?

B: 我不太喜欢运动。
(wǒ bù tài xǐhuān yùndòng.)
ฉันไม่ค่อยชอบเล่นกีฬา


ตัวอย่างที่ 4: การถามเกี่ยวกับการเดินทาง

A: 你打算什么时候去旅行?
(nǐ dǎsuàn shénme shíhou qù lǚxíng?)
คุณวางแผนจะไปเที่ยวเมื่อไหร่?

B: 我下个月去。你去过中国吗?
(wǒ xià gè yuè qù. nǐ qù guò zhōngguó ma?)
ฉันจะไปเดือนหน้า คุณเคยไปประเทศจีนหรือยัง?

A: 我没去过。中国怎么样?
(wǒ méi qù guò. zhōngguó zěnmeyàng?)
ฉันยังไม่เคยไป ประเทศจีนเป็นอย่างไรบ้าง?

B: 很好玩,风景也很漂亮。你有机会的话一定要去!
(hěn hǎowán, fēngjǐng yě hěn piàoliang. nǐ yǒu jīhuì dehuà yīdìng yào qù!)
สนุกมาก และทิวทัศน์สวยมาก คุณควรไปถ้ามีโอกาส!


ตัวอย่างที่ 5: การถามเกี่ยวกับการเรียนภาษาจีน

A: 你学习中文多久了?
(nǐ xuéxí zhōngwén duōjiǔ le?)
คุณเรียนภาษาจีนนานเท่าไหร่แล้ว?

B: 我学习中文两年了。你呢?
(wǒ xuéxí zhōngwén liǎng nián le. nǐ ne?)
ฉันเรียนภาษาจีนมา 2 ปีแล้ว แล้วคุณล่ะ?

A: 我刚开始学中文。你觉得中文难吗?
(wǒ gāng kāishǐ xué zhōngwén. nǐ juéde zhōngwén nán ma?)
ฉันเพิ่งเริ่มเรียนภาษาจีน คุณคิดว่าภาษาจีนยากไหม?

B: 刚开始有点难,但练习多了就好了。
(wǒ gāng kāishǐ xué zhōngwén. nǐ juéde zhōngwén nán ma?)
ตอนเริ่มต้นมันยากนิดหน่อย แต่ถ้าฝึกฝนมากขึ้นก็จะดีขึ้น

 

 

Visitors: 25,791