ฝึกการใช้คำถาม (Question Sentences)
ฝึกการใช้คำถาม (Question Sentences)
การใช้ประโยคคำถาม (Question Sentences) ในภาษาจีนเป็นทักษะที่สำคัญมากในการสื่อสาร การสร้างคำถามในภาษาจีนมีรูปแบบหลากหลาย โดยอาจใช้คำถามที่ต้องการคำตอบ "ใช่/ไม่ใช่" หรือคำถามที่ต้องการรายละเอียดเฉพาะ เช่น ใคร, อะไร, เมื่อไหร่, ที่ไหน เป็นต้น การสร้างประโยคคำถามในภาษาจีนไม่มีการเปลี่ยนแปลงรูปกริยาเหมือนในภาษาอังกฤษ ทำให้การตั้งคำถามในภาษาจีนมีโครงสร้างที่เรียบง่าย แต่ต้องใช้คำถามที่เหมาะสมเพื่อให้ได้ข้อมูลที่ต้องการ
1. การใช้คำว่า 吗 (ma) เพื่อสร้างคำถาม "ใช่/ไม่ใช่" (Yes/No Questions)
- การสร้างประโยคคำถามแบบใช่/ไม่ใช่ในภาษาจีนสามารถทำได้โดยการเติม 吗 (ma) ไว้ท้ายประโยค โดยไม่ต้องเปลี่ยนแปลงคำกริยา
โครงสร้าง:
ประธาน + กริยา + กรรม + 吗?
ตัวอย่าง:
-
你喜欢喝茶吗?
(nǐ xǐhuān hē chá ma?)
แปลว่า: คุณชอบดื่มชาหรือไม่? -
他是老师吗?
(tā shì lǎoshī ma?)
แปลว่า: เขาเป็นครูหรือเปล่า?
การตอบคำถาม:
- ใช้คำว่า 是 (shì) แปลว่า "ใช่" และ 不是 (bù shì) แปลว่า "ไม่ใช่" เพื่อตอบ
- 是,我喜欢喝茶。
(shì, wǒ xǐhuān hē chá)
แปลว่า: ใช่ ฉันชอบดื่มชา - 不是,他不是老师。
(bù shì, tā bù shì lǎoshī)
แปลว่า: ไม่ใช่ เขาไม่ใช่ครู
เคล็ดลับ:
- การใช้ 吗 ง่ายและรวดเร็ว สามารถใช้ในประโยคคำถามแทบทุกประเภทที่ต้องการคำตอบใช่หรือไม่
2. การใช้คำถามแบบ ใช่/ไม่ใช่ (Alternative Yes/No Questions)
อีกวิธีหนึ่งในการถามคำถามที่ต้องการคำตอบแบบใช่หรือไม่ คือการใช้โครงสร้าง กริยา + 不 + กริยา ซึ่งแสดงถึงการเลือกว่าจะทำหรือไม่ทำบางสิ่ง
โครงสร้าง:
ประธาน + กริยา + 不 + กริยา + กรรม?
ตัวอย่าง:
-
你是不是学生?
(nǐ shì bù shì xuéshēng?)
แปลว่า: คุณเป็นนักเรียนหรือไม่? -
你要不要喝水?
(nǐ yào bù yào hē shuǐ?)
แปลว่า: คุณจะดื่มน้ำไหม?
การตอบคำถาม:
- ใช้ 是 (shì) แปลว่า "ใช่" หรือ 不是 (bù shì) แปลว่า "ไม่ใช่" เช่นเดียวกับการใช้ 吗
- 是,我是学生。
(shì, wǒ shì xuéshēng)
แปลว่า: ใช่ ฉันเป็นนักเรียน - 不要,我不要喝水。
(bù yào, wǒ bù yào hē shuǐ)
แปลว่า: ไม่ ฉันไม่ต้องการดื่มน้ำ
เคล็ดลับ:
- โครงสร้างนี้มักจะให้ความรู้สึกไม่เป็นทางการและเหมาะสำหรับการสนทนาที่เป็นกันเอง
3. การใช้คำถามที่ขึ้นต้นด้วยคำถาม (Wh-Questions)
- คำถามที่ใช้ คำถาม (Wh-words) เช่น ใคร, อะไร, ที่ไหน, เมื่อไหร่, ทำไม จะใช้เพื่อขอข้อมูลเฉพาะ คำเหล่านี้จะวางไว้ในตำแหน่งที่ต้องการถามภายในประโยค
คำถามที่ใช้บ่อย:
- 谁 (shéi) - ใคร
- 什么 (shénme) - อะไร
- 哪儿 (nǎr)/哪里 (nǎlǐ) - ที่ไหน
- 什么时候 (shénme shíhou) - เมื่อไหร่
- 为什么 (wèishénme) - ทำไม
- 怎么 (zěnme) - อย่างไร
ตัวอย่าง:
-
你是谁?
(nǐ shì shéi?)
แปลว่า: คุณคือใคร? -
你在做什么?
(nǐ zài zuò shénme?)
แปลว่า: คุณกำลังทำอะไร? -
你住在哪里?
(nǐ zhù zài nǎlǐ?)
แปลว่า: คุณอาศัยอยู่ที่ไหน? -
他什么时候来?
(tā shénme shíhou lái?)
แปลว่า: เขาจะมาเมื่อไหร่? -
你为什么学习中文?
(nǐ wèishénme xuéxí zhōngwén?)
แปลว่า: ทำไมคุณถึงเรียนภาษาจีน?
เคล็ดลับ:
- คำถามเหล่านี้ต้องการข้อมูลเฉพาะเจาะจงและไม่สามารถตอบได้ด้วยใช่หรือไม่
4. การใช้ 还是 (háishì) เพื่อถามแบบเลือก (Alternative Questions)
- การใช้ 还是 (háishì) เพื่อสร้างประโยคคำถามที่มีตัวเลือกสองอย่าง ให้ผู้ฟังเลือกหนึ่งในนั้น
โครงสร้าง:
ประธาน + กริยา + ตัวเลือก 1 + 还是 + ตัวเลือก 2?
ตัวอย่าง:
-
你想喝茶还是咖啡?
(nǐ xiǎng hē chá háishì kāfēi?)
แปลว่า: คุณอยากดื่มชาหรือกาแฟ? -
你要去学校还是回家?
(nǐ yào qù xuéxiào háishì huíjiā?)
แปลว่า: คุณจะไปโรงเรียนหรือกลับบ้าน?
เคล็ดลับ:
- คำตอบจะไม่ใช่แค่ใช่หรือไม่ แต่จะเป็นการเลือกตัวเลือกที่ผู้ถามนำเสนอ
5. การใช้ 呢 (ne) เพื่อถามติดตาม (Follow-up Questions)
- 呢 (ne) ใช้เพื่อถามต่อจากประโยคก่อนหน้า หรือเพื่อถามว่าแล้วอีกฝ่ายหนึ่งล่ะ คล้ายกับคำว่า "แล้วคุณล่ะ?" ในภาษาไทย
ตัวอย่าง:
-
我喜欢吃水果,你呢?
(wǒ xǐhuān chī shuǐguǒ, nǐ ne?)
แปลว่า: ฉันชอบกินผลไม้ แล้วคุณล่ะ? -
他在看书,妹妹呢?
(tā zài kàn shū, mèimei ne?)
แปลว่า: เขากำลังอ่านหนังสือ แล้วน้องสาวล่ะ?
เคล็ดลับ:
- ใช้ 呢 เมื่อคุณต้องการถามติดตามจากคำถามหรือประโยคที่เพิ่งพูดไป
6. การใช้ 多少 (duōshǎo) เพื่อถามจำนวน (How many/How much)
- คำว่า 多少 (duōshǎo) ใช้เพื่อถามเกี่ยวกับจำนวนหรือปริมาณ เช่น ถามว่ามีเท่าไหร่หรือมีจำนวนเท่าไหร่
ตัวอย่าง:
-
你有多少钱?
(nǐ yǒu duōshǎo qián?)
แปลว่า: คุณมีเงินเท่าไหร่? -
你家有多少人?
(nǐ jiā yǒu duōshǎo rén?)
แปลว่า: ครอบครัวของคุณมีสมาชิกกี่คน?
เคล็ดลับ:
- คำว่า 多少 สามารถใช้ถามเกี่ยวกับจำนวนสิ่งของหรือจำนวนคนได้ง่ายๆ
7. การใช้ 怎么 (zěnme) เพื่อถามว่าอย่างไร (How/How come)
- 怎么 (zěnme) ใช้เพื่อถามถึงวิธีการหรือวิธีที่บางสิ่งเกิดขึ้น สามารถแปลได้ว่า "อย่างไร" หรือ "ทำไมถึงเป็นแบบนั้น"
ตัวอย่าง:
-
你怎么来学校的?
(nǐ zěnme lái xuéxiào de?)
แปลว่า: คุณมาโรงเรียนอย่างไร? (วิธีการเดินทาง) -
他怎么还没到?
(tā zěnme hái méi dào?)
แปลว่า: ทำไมเขายังไม่มา? (การถามถึงเหตุผลที่บางสิ่งไม่เกิดขึ้น)
เคล็ดลับ:
- 怎么 ใช้เพื่อถามถึงวิธีการทำสิ่งหนึ่ง หรือเพื่อถามหาสาเหตุที่บางสิ่งไม่เกิดขึ้นตามที่คาดไว้
8. การใช้ 几 (jǐ) เพื่อถามถึงจำนวนที่ไม่มาก (How many)
- 几 (jǐ) ใช้ถามจำนวนในกรณีที่จำนวนสิ่งของนั้นไม่มาก ปกติจะใช้กับจำนวนที่ต่ำกว่า 10
ตัวอย่าง:
-
你有几个朋友?
(nǐ yǒu jǐ gè péngyǒu?)
แปลว่า: คุณมีเพื่อนกี่คน? -
你家有几个人?
(nǐ jiā yǒu jǐ gè rén?)
แปลว่า: บ้านของคุณมีกี่คน?
เคล็ดลับ:
- 几 ใช้เพื่อถามจำนวนที่คาดว่าจะไม่มาก โดยทั่วไปจะใช้เมื่อคาดว่าคำตอบจะไม่เกินสิบ
การสร้างคำถามในภาษาจีนสามารถทำได้หลายวิธี และการเลือกวิธีใช้คำถามขึ้นอยู่กับข้อมูลที่คุณต้องการ เช่น การถามแบบใช่/ไม่ใช่ โดยใช้ 吗 หรือ 是不是 การถามข้อมูลเฉพาะโดยใช้คำถาม Wh-words อย่าง 谁 (ใคร), 什么 (อะไร), 哪儿 (ที่ไหน) หรือการใช้ 还是 เพื่อให้ผู้ตอบเลือกสิ่งใดสิ่งหนึ่ง การฝึกสร้างคำถามในชีวิตประจำวันจะช่วยให้คุณสามารถโต้ตอบและสื่อสารในภาษาจีนได้อย่างมั่นใจและมีประสิทธิภาพมากขึ้น
ตัวอย่างการใช้คำถามในบทสนทนา
ตัวอย่างที่ 1: การแนะนำตัวและถามข้อมูลส่วนตัว
A: 你好!你叫什么名字?
(nǐ hǎo! nǐ jiào shénme míngzì?)
สวัสดี! คุณชื่ออะไร?
B: 我叫丽丽。你呢?
(wǒ jiào lìlì. nǐ ne?)
ฉันชื่อหลี่หลี่ แล้วคุณล่ะ?
A: 我叫大卫。你是哪里人?
(wǒ jiào dàwèi. nǐ shì nǎlǐ rén?)
ผมชื่อเดวิด คุณมาจากไหน?
B: 我是北京人。你呢?
(wǒ shì běijīng rén. nǐ ne?)
ฉันมาจากปักกิ่ง แล้วคุณล่ะ?
A: 我是美国人。你多大了?
(wǒ shì měiguó rén. nǐ duōdà le?)
ผมมาจากอเมริกา คุณอายุเท่าไหร่?
B: 我今年二十五岁。你呢?
(wǒ jīnnián èrshíwǔ suì. nǐ ne?)
ฉันอายุ 25 ปี แล้วคุณล่ะ?
A: 我三十岁。
(wǒ sānshí suì.)
ผมอายุ 30 ปี
ตัวอย่างที่ 2: การถามเรื่องงาน
A: 你现在做什么工作?
(nǐ xiànzài zuò shénme gōngzuò?)
ตอนนี้คุณทำงานอะไร?
B: 我是一名老师。你呢?
(wǒ shì yī míng lǎoshī. nǐ ne?)
ฉันเป็นครู แล้วคุณล่ะ?
A: 我在一家公司工作。你每天几点上班?
(wǒ zài yī jiā gōngsī gōngzuò. nǐ měitiān jǐ diǎn shàngbān?)
ผมทำงานที่บริษัทหนึ่ง คุณเข้างานทุกวันกี่โมง?
B: 我每天早上八点上班。你呢?
(wǒ měitiān zǎoshang bā diǎn shàngbān. nǐ ne?)
ฉันเข้างานตอนแปดโมงเช้าทุกวัน แล้วคุณล่ะ?
A: 我九点上班。你什么时候下班?
(wǒ jiǔ diǎn shàngbān. nǐ shénme shíhou xiàbān?)
ผมเข้างานตอนเก้าโมง คุณเลิกงานกี่โมง?
B: 我一般下午五点下班。
(wǒ yībān xiàwǔ wǔ diǎn xiàbān.)
ฉันเลิกงานตอนห้าโมงเย็น
ตัวอย่างที่ 3: การถามเรื่องงานอดิเรก
A: 你有什么爱好?
(nǐ yǒu shénme àihào?)
คุณมีงานอดิเรกอะไรบ้าง?
B: 我喜欢看书和听音乐。你呢?
(wǒ xǐhuān kànshū hé tīng yīnyuè. nǐ ne?)
ฉันชอบอ่านหนังสือและฟังเพลง แล้วคุณล่ะ?
A: 我喜欢运动,尤其是打篮球。
(wǒ xǐhuān yùndòng, yóuqí shì dǎ lánqiú.)
ผมชอบเล่นกีฬา โดยเฉพาะบาสเกตบอล
B: 你一般什么时候打篮球?
(nǐ yībān shénme shíhou dǎ lánqiú?)
คุณเล่นบาสเกตบอลช่วงไหนบ้าง?
A: 我周末经常打篮球。你呢?你喜欢运动吗?
(wǒ zhōumò jīngcháng dǎ lánqiú. nǐ ne? nǐ xǐhuān yùndòng ma?)
ผมมักจะเล่นบาสเกตบอลช่วงสุดสัปดาห์ แล้วคุณล่ะ คุณชอบเล่นกีฬาหรือไม่?
B: 我不太喜欢运动。
(wǒ bù tài xǐhuān yùndòng.)
ฉันไม่ค่อยชอบเล่นกีฬา
ตัวอย่างที่ 4: การถามเกี่ยวกับการเดินทาง
A: 你打算什么时候去旅行?
(nǐ dǎsuàn shénme shíhou qù lǚxíng?)
คุณวางแผนจะไปเที่ยวเมื่อไหร่?
B: 我下个月去。你去过中国吗?
(wǒ xià gè yuè qù. nǐ qù guò zhōngguó ma?)
ฉันจะไปเดือนหน้า คุณเคยไปประเทศจีนหรือยัง?
A: 我没去过。中国怎么样?
(wǒ méi qù guò. zhōngguó zěnmeyàng?)
ฉันยังไม่เคยไป ประเทศจีนเป็นอย่างไรบ้าง?
B: 很好玩,风景也很漂亮。你有机会的话一定要去!
(hěn hǎowán, fēngjǐng yě hěn piàoliang. nǐ yǒu jīhuì dehuà yīdìng yào qù!)
สนุกมาก และทิวทัศน์สวยมาก คุณควรไปถ้ามีโอกาส!
ตัวอย่างที่ 5: การถามเกี่ยวกับการเรียนภาษาจีน
A: 你学习中文多久了?
(nǐ xuéxí zhōngwén duōjiǔ le?)
คุณเรียนภาษาจีนนานเท่าไหร่แล้ว?
B: 我学习中文两年了。你呢?
(wǒ xuéxí zhōngwén liǎng nián le. nǐ ne?)
ฉันเรียนภาษาจีนมา 2 ปีแล้ว แล้วคุณล่ะ?
A: 我刚开始学中文。你觉得中文难吗?
(wǒ gāng kāishǐ xué zhōngwén. nǐ juéde zhōngwén nán ma?)
ฉันเพิ่งเริ่มเรียนภาษาจีน คุณคิดว่าภาษาจีนยากไหม?
B: 刚开始有点难,但练习多了就好了。
(wǒ gāng kāishǐ xué zhōngwén. nǐ juéde zhōngwén nán ma?)
ตอนเริ่มต้นมันยากนิดหน่อย แต่ถ้าฝึกฝนมากขึ้นก็จะดีขึ้น